以下是《GRE填空教程》(黄皮书)Exercise 2的翻译,英文原文本版权归ETS(未给出)。若无特殊说明,中文译本译者为郝海龙。如转载,请遵循“署名-非商业用途-禁止演绎”的版权许可协议,并保留原文链接,详见右上角版权申明。
本译本以做题为目的,因此有些句子翻译稍显冗赘,错误也在所难免,请见谅,并欢迎批评指正。
Exercise 2
1. 香味浓郁的白色花朵,比如栀子花,是18世纪收藏家的最爱,比起今天,那时(香味)受到更高的重视。
2. 起初,我被她严肃的样子吓到了;但是当我更深入的了解她之后,我发觉她是非常(搞笑的)。【如果不是为了做题,我认为可译为“她的笑点很低”】
3. 来自大众传媒的海量信息使我们不堪重负,驱使我们去关注一些(摘要性的)报道,以便获取一些容易消化的新闻。
4. 在演唱这部歌剧最著名的咏叹调的过程中,乐队指挥对乐曲节奏的选取显得(变化无常),与前面表演过的内容没有必要的联系。
5. 讽刺的是,政党领导人在建立进步党的过程中遭遇到的最大的(阻碍)是来自那些已经被选入立法机关的进步党人的(抵抗)。
6. 由于我们身边的世界是为专程为人类设计的这种信念不能得以(维持),许多人试图从占星术和神秘主义中寻找这种失去的信念的(替代品)。
7. 正如占星术几百年来都是一种(地下)信仰,与强大的正统教会做对抗,今天对占星术的信仰是一种向专业科学的(挑衅行为)。