以下是《GRE填空教程》(黄皮书)Exercise 14的翻译,英文原文本版权归ETS(未给出)。若无特殊说明,中文译本译者为郝海龙。如转载,请遵循“署名-非商业用途-禁止演绎”的版权许可协议,并保留原文链接,详见右上角版权申明。
本译本以做题为目的,因此有些句子翻译稍显冗赘,错误也在所难免,请见谅,并欢迎批评指正。
Exercise 14
1. 她的(节俭)不应该被当作吝啬,就我所知,她一直乐于帮助穷人。
2. 几乎没有人愿意费力去研究我们长期以来珍爱的信念,事实上,对于做这样的事情,我们大都有一种本能的(反感)。
3. 如果没有精神医生的保密承诺,信任就会受到(损害),医患交流也会受到限制,因此在治疗过程中,保密被视为是非常珍贵的,但尽管如此,道德责任有时会使你甘愿(牺牲掉)它。
4. 亚当·斯密的《国富论》(1776)仍然值得一读,但更多的是为欣赏斯密对经济学卓有成效的贡献与当下经济学的(相关性),而不仅仅是把这些贡献看作当今经济学的(先驱)。
5. 尽管帕克尔对她所关心的问题非常直率,但并不(偏执),当对立的观点揭示出自己观点的固有缺陷时,她承认这些对立论调的(优点)。
6. 尽管一个参赛者是评委的朋友这一内幕的披露使得该评委被指责缺乏(公正性),这个评委仍然坚持她的声明:熟识并不意味着(偏袒)。
7. 暴露于持续的噪音中被认为会(损害)人类血压调节系统,尤其是增加高血压,尽管一些研究人员获得的不确定的结果,使这一关系(变得不明确)。