《GRE填空教程》(黄皮书)翻译-Exercise 68
以下是《GRE填空教程》(黄皮书)Exercise 68的翻译,英文原文本版权归ETS(未给出)。若无特殊说明,中文译本译者为郝海龙。如转载,请遵循“署名-非商业用途-禁止演绎”的版权许可协议,并保留原文链接,详见右上角版权申明。
本译本以做题为目的,因此有些句子翻译稍显冗赘,错误也在所难免,请见谅,并欢迎批评指正。
Exercise 68
1. 所有政府的(政治)成功都取决于其贯彻内外政策的能力。
2. 尽管容吉乌斯发现了伽利略关于任何一条在两个支点间自由悬挂的链子呈现出来的曲线为抛物线这一看法的(错误),但他也没有(发现)正确的形式可能是什么。
3. 尽可能少的利用额外的基因材料而实现对有用基因的转移有巨大的(益处),因为在捐献者的基因组中,除了有用的基因外,还有许多包含(有害)作用的基因。
4. 在埃德蒙的言语中,(优雅)与(粗俗)的混合是令人惊讶的,尤其是当他在旧派绅士优美流畅的委婉语中狡猾的插入一些颇具挑逗意味的粗俗之词时。
5. 一部最近出版的,撰写于最近一次总统选举期间的文集的影响力由于时机不当而被削弱了:它出版的太晚,以至于不能以其(及时性)来影响我们;它又出版的太早,使得我们不能出于对历史的(好奇心)来读它。
6. 人事专家认为单靠极具诱惑力的报酬并不总能防止(有抱负的)的管理人员为一个更好长期机会而改变工作,但他们认为这样的利诱还是可以使许多管理人员拒绝那些来自其他公司的(常规性)邀请。
7. 古代文献的语义上的(晦涩难懂)并不是唯一的,即使在我们这个时代,许多文献依然很难解读。
没有评论▼